Získání pomoci s překladem
Pokud je vaše aplikace svobodným softwarem, je k dispozici celý dílčí projekt v GNOME, který vám pomůže s překlad. Jedná se o Překladatelský projekt GNOME.
Funguje to tak, že nahrajete svoje zdrojové kódy do repozitáře git, kde se k nim mohou dostat překladatelé. Pak kontaktujete poštovní konferenci gnome-i18n a požádáte, aby vaši aplikaci přidali do seznamu modulů k překladu.
Then you make sure you update the file POTFILES.in in the po/ subdirectory (intltool-update -m can help with this) so that the translators always access updated myprogram.pot files, and simply freeze the strings at least a couple of days before you make a new release, announcing it on gnome-i18n. Depending on the number of strings your program contains and how popular it is, the translations will then start to tick in as languagename.po files.
Upozorňujeme, že většina překladatelských týmů se skládá jen z jednoho až tří lidí, takže pokud vaše aplikace obsahuje spoustu řetězců, může to chvíli trvat, něž si někdo najde čas se na ni podívat. Navíc většina překladatelů nechce ztrácet svůj čas (překládání je časově velmi náročné) na nesolidních projektech (ve smyslu, že je dotažený do použitelného stavu a udržovaný) a mohou se věnovat raději jinému projektu.