Notas de publicación de GNOME 3.2

1. Introducción

El proyecto GNOME es una comunidad internacional que trabaja para hacer un software disponible para todos. GNOME se centra en la facilidad de uso, estabilidad, internacionalización de primera clase y accesibilidad. GNOME es software de código abierto y libre, lo que significa que el trabajo es libre de usarse, modificarse y redistribuirse.

El Escritorio GNOME se lanza cada seis meses. Desde la última versión, 3.0, aproximadamente 1 270 personas han realizado 38 500 cambios en GNOME. ¿Está interesado en saber qué hacemos? Síganos en Identi.ca, Twitter o Facebook.

Si quiere ayudar a mejorar aún más nuestros productos, únase a nosotros. Siempre damos la bienvenida a más gente que pueda traducir del inglés, ayudar con el marketing, escribir documentación, probar o desarrollar.

También puede ayudarnos financieramente haciéndose Amigo de GNOME.

Si quiere celebrar la publicación de GNOME 3.2 con otros, compruebe si hay una fiesta cerca.

2. Novedades para los usuarios

2.1. 3.0, evolucionado

Basándose en los comentarios de los usuarios, se han realizado un montón de pequeños cambios para proporcionar una experiencia más cómoda en GNOME 3.2. Algunos cambios destacados son:

  • Ahora es más fácil redimensionar una ventana ya que se ha aumentado el área para ello.
  • Ahora la Configuración del sistema incluye enlaces a ajustes relacionados que se encuentran en otras ubicaciones. Por ejemplo, la sección del teclado incluye un enlace a la distribución del teclado.
  • Barras de título, botones y otros controles son menos altos, para una mayor facilidad de uso de GNOME en pantallas pequeñas.
  • Ahora las notificaciones en la esquina inferior derecha incluyen un contador. Esto hace que sea más fácil ver cuántos correos hay sin leer en su programa de correo electrónico o determinar cuántos mensajes no ha leído en un chat en particular.
  • El efecto de resaltado que indica que una aplicación ya se está ejecutando es ahora más obvio.
  • Se pueden configurar las notificaciones independientemente del estado del chat en el menú de usuario.
  • El selector de áreas de trabajo en la vista general se mantiene expandido mostrando su anchura completa cuando está usando más de un área de trabajo.
  • Ahora puede personalizar la aplicación para el desplegable del calendario en lugar de asumir que Evolution es la herramienta predeterminada.
  • Ahora la batería restante se muestra usando una barra.
  • Se ha mejorado la gestión del foco siguiendo al ratón, aunque se debe mejorar más.

Por favor, siga dándonos ideas sobre cómo mejorar GNOME.

2.2. Cuentas en línea

Documentos, contactos y calendarios: se pueden almacenar localmente en el equipo pero almacenar esta información en línea se está convirtiendo en la solución más popular. En GNOME 3.2, Cuentas en línea proporciona un sitio donde gestionar estos recursos en línea. Estas cuentas en línea las usan automáticamente Documentos, Contactos, Empathy y Evolution así como el desplegable del calendario.

Figura 1Cuentas en línea

2.3. Aplicaciones web

Algunos sitios web se usan como si fueran aplicaciones. Algunos sitios se abren en el mismo momento en el que se enciende el equipo; el sitio está abierto todo el tiempo y se visita periódicamente. ¿No estaría bien que GNOME tratase esos sitios como si fuesen auténticas aplicaciones?

GNOME 3.2 hace posible usar un sitio web como una aplicación gracias a Epiphany, el navegador web estándar. Para ello, pulse Ctrl+Mayús+A o acceda al menú Archivo y seleccione Guardar como aplicación web. Una vez que la aplicación web se ha creado, puede lanzarla desde la vista general.

Figura 2Microblogging como una aplicación web

Una breve lista de los beneficios:

  • Las aplicaciones web se pueden lanzar fácilmente desde el modo de vista general. También se pueden anclar como favoritas.
  • Se usa la ventana completa para el sitio.
  • La aplicación está restringida al sitio guardado. Cualquier intento de ir a otro sitio, pulsando un enlace por ejemplo, se muestra en una ventana normal del navegador.
  • El icono usado al cambiar entre ventanas o iniciar la aplicación web muestra el logotipo del sitio o una captura de pantalla del mismo.
  • La aplicación web es distinta del navegador normal. La aplicación web no se verá afectada si el navegador principal se cuelga.

2.4. Gestionar sus contactos

Contactos es una nueva aplicación centrada en la gente. El objetivo es proporcionar una vista general de sus contactos, ya estén almacenados en línea, en Evolution o en la aplicación de chat Empathy.

Figura 3Aplicación de contactos

2.5. Gestionar sus documentos y archivos

Al manejar muchos documentos puede ser difífil seguirlos la pista. En GNOME 3.2 se han tomado varias acciones para facilitar la tarea.

2.5.1. Diálogos de Abrir archivo y Guardar más útiles

Abrir archivos guardados nunca ha sido tan fácil. Al abrir un archivo en una aplicación GNOME mostrará una lista de archivos recientes muy útil. De forma similar, se mostrará una lista de carpetas recientes al guardar un archivo.

Figura 4Carpetas recientes en el diálogo de Guardar archivo

2.5.2. Aplicación de documentos

En GNOME 3.2 la aplicación de Documentos está enfocada en proporcionar una forma simple pero efectiva de buscar, organizar y ver documentos.

Figura 5La nueva aplicación Documentos

Gracias a la integración de Cuentas en línea, la búsqueda de documentos se realiza de igual forma si están almacenados localmente o en línea.

Figura 6Documentos mostrando documentos en línea

2.6. Vista previa de sus archivos en el Gestor de archivos

Ahora el Gestor de archivos puede previsualizar rápidamente una película, música, imágenes y otros archivos. La vista previsa se puede mostrar y ocultar de nuevo pulsando la barra espaciadora.

Figura 7Vista previa de una fiesta de publicación de GNOME 3

2.7. Mejor integración

2.7.1. Gestión del color

Debido a las diferencias en cómo se muestran los colores, la misma imagen puede parecer diferente en dos monitores distintos. De igual forma pueden cambiar sus colores al imprimir la imagen.

GNOME 3.2 le permite calibrar dispositivos para asegurarse de que los colores mostrados son representativos.

Figura 8Gestión de color en la Configuración del sistema

2.7.2. Mensajería integrada

Ya no tiene que abrir una aplicación separada para iniciar sesión en un chat y en servicios de mensajería. En la versión 3.2 GNOME lo hará por usted.

  • Cambie su estado de disponible a no disponible y viceversa usando el menú de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Acepte o rechace de forma más fácil peticiones de amigos nuevos, llamadas de vídeo y sonido y transferencias de archivos.
  • Obtenga notificaciones en caso de que exista un problema con el servicio de chat o de mensajería.

2.7.3. Tabletas gráficas Wacom

Se pueden configurar tabletas gráficas Wacom en la Configuración del sistema.

2.7.4. Pantalla de inicio de sesión

La pantalla de GNOME 3 se ha integrado con el resto de la apariencia del escritorio.

Figura 9Pantalla de inicio de sesión

2.7.5. Dispositivos táctiles

En tabletas y dispositivos táctiles similares, rotar el dispositivo rotará automáticamente la pantalla. Adicionalmente, los dispositivos de pantalla táctil no mostrarán un cursor de ratón a no ser que se conecte un ratón.

2.7.6. Conexión de dispositivos multimedia

GNOME 3 incorpora un sistema de notificaciones al usuario al conectar dispositivos multimedia.

Figura 10Notificación de conexiones

2.7.7. Búsqueda de contactos

Ahora la caja de búsqueda en el modo de vista general le permite buscar en sus contactos.

Figura 11Búsqueda de contactos en la vista general

2.8. Documentación que realmente le ayuda

La documentación de usuario tradicional está escrita como un libro; una buena historia, pero muy larga y que lleva mucho tiempo leer. No es ideal si simplemente quiere saber cómo realizar cierta tarea. Para solucionarlo, ahora las siguientes aplicaciones incluyen documentación orientada a temas:

  • El explorador de accesibilidad Accerciser
  • El Entorno integrado de desarrollo Anjuta
  • La aplicación de grabación de CD y DVD Brasero
  • La aplicación de cámara web Cheese
  • El visor de imágenes Eye of GNOME
  • La aplicación de correo y calendario Evolution
  • El visor de escritorios remotos Vinagre

También se han hecho grandes mejoras en la Ayuda del escritorio.

2.9. Más que bonito

La versión 3.2 ha conseguido un mejor acabado visual, haciéndolo más bonito que antes. No habría sido posible sin el trabajo realizado para soportar CSS en GTK+, consulte la Sección 4.2: GTK+ 3.2 en la sección para desarrolladores para ver los cambios.

El nuevo acabado visual incluye:

  • Tema oscuro: ahora las aplicaciones multimedia pueden optar por usar una variante de tema oscuro. Lo usa el Reproductor de películas y el Visor de imágenes.
  • Ahora las esquinas de las ventanas se dibujan de forma más suave.
  • Las notificaciones de chat son visualmente más atractivas.
  • Ahora varios diálogos, tales como los diálogos de red, usan el estilo de GNOME Shell.
  • Varias mejoras visuales para las personas que se fijan en los detalles, tales como sombras arrojadas sobre las etiquetas de los botones, una nueva barra de herramientas en línea y estilos de botones mejorados y refinados estados de botones pulsados. Adicionalmente, los rectángulos de foco solo se mostrarán al usar el teclado para interactuar con una aplicación.

2.10. Pero espere, aún hay más...

Así como grandes cambios, también existen pequeñas mejoras al igual que en cada publicación de GNOME.

  • Capacidad de acceder a documentos modificados compartidos a través de Protocolo de archivado de Apple (AFP).

  • El Reproductor de películas tiene un complemento nuevo que permite rotar los vídeos en caso de que tengan la orientación incorrecta, tales como los grabados con una cámara de fotos o un teléfono inteligente.

  • Mejoras en el cifrado y los certificados:

    • Acceso mejorado de las aplicaciones a los certificados y claves y un comportamiento más consistente al tratar con autoridades de certificados, claves y tarjetas inteligentes usando PKCS#11. (Existen más mejoras planeadas en este sentido para la versión 3.4.)

    • Un nuevo visor de archivos de certificados y claves para que pueda inspeccionar rápidamente tales archivos simplemente pulsando dos veces sobre ellos en el Gestor de archivos.

      Figura 12Visor de certificados y archivos de claves

  • Se ha limpiado el diseño del visor de registros de Empathy para conversaciones anteriores. Empathy también soporta envío de mensajes SMS y se pueden marcar cuentas SIP como disponibles para llamadas PSTN. Dichas cuentas se pueden usar para llamar a teléfonos fijos y móviles.

    Figura 13El visor del registro de Empathy
  • La versión 0.9 de NetworkManager proporciona un rápido cambio de usuario, itinerancia inalámbrica majorada, soporta para WiMAX, permisos flexibles y un almacenamiento centralizado de la información de conexión de red.

  • Ahora Evolution puede mostrar imágenes de los contactos almacenados en las libretas de direcciones de Google. Aún más, se ha añadido un campo para dejar claro que se puede establecer un puerto para el servidor de correo.

  • El editor de textos gedit ofrece nuevos recortes para archivos «Mallard» y «Markdown» y diálogos de apertura rápida y búsqueda actualizados.

  • Varias mejoras de rendimiento. Perceptibles especialmente en juegos 3D a pantalla completa.

  • Capacidad para configurar ajustes regionales en el panel de Región en la Configuración del sistema.

  • Un diálogo de selección de tipografías rediseñado.

    Figura 14Nuevo selector de tipografías (en gedit)

3. Novedades en accesibilidad

GNOME 3.2 es el escritorio accesible más bonito hasta la fecha, con énfasis en ser útil y fiable para todo el mundo.

Hasta GNOME 3.2 los usuarios de las tecnologías de asistencia se enfrentaban a un dilema: no era posible activar el soporte de accesibilidad de forma dinámica. Gracias a las mejoras en AT-SPI2 ahora las aplicaciones disponen de un mecanismo para determinar si el soporte de accesibilidad está activado y una forma de activarlo. GNOME es el primer escritorio en implementarlo, de tal forma que se necesita más trabajo para que funcione entre los distintos escritorios.

Otras mejoras:

  • Para aquellos usuarios que necesitan un teclado en pantalla se ha creado uno nuevo integrado.

    Figura 15Teclado en pantalla
  • Usando el modo de vista general con un teclado funciona mejor que nunca. Además de se completamente navegable, los usuarios del lector de pantalla Orca tendrán una experiencia más fiable y precisa al navegar.

  • La migración de Orca a instrospección ha hecho que el lector de pantalla de GNOME sea más ágil. Y ahora el puente de ATK sólo escucha señales cuando se usan las tecnologías de asistencia, permitiendo que el soporte de accesibilidad de GNOME no acabe degradando el rendimiento.

  • La interfaz del servicio de accesibilidad AT-SPI2 se ha estabilizado en gran medida: se han solucionado los cuelgues, las fugas de memoria y otros errores.

  • La biblioteca de implementación de accesibilidad de GNOME, Gail, se ha integrado completamente en GTK+, proporcionando a GNOME otro paso más cercano a una accesibilidad integrada.

4. Novedades para los desarrolladores

Los siguientes cambios son importantes para los desarrolladores que usen la Plataforma de desarrollo de GNOME 3.2. Si no está interesado en los cambios para los desarrolladores, puede saltar a la Sección 5: Internacionalización.

GNOME 3.2 incluye la última publicación de la Plataforma de desarrollo de GNOME. Esta consiste en un conjunto de bibliotecas con API y la ABI estables, disponibles bajo la licencia GNU LPGL que se pueden usar para desarrollar aplicaciones multiplataforma.

Para obtener más información acerca de cómo desarrollar para GNOME, visite el Centro del desarrollador de GNOME.

4.1. GLib 2.30

Existen varias mejoras para la biblioteca de utilidades para software de bajo nivel GLib:

  • Ahora GApplication se puede usar para aplicaciones no únicas.
  • Ahora GLib instala una cabecera separada para API específicas de Unix: glib-unix.h. Entre otras cosas, proporciona una fuente para el bucle principal de las señales en Unix.
  • GDBus soporta el patrón de gestión de objetos con cierto número de interfaces nuevas.
  • Ahora GDBus tiene un generador de código: gdbus-codegen.
  • Las operaciones atómicas se han reescrito para que usen las opciones integradas de gcc; las llamadas con «cast» específicos pueden dar problemas.
  • Se han añadido operaciones atómicas en punteros, incluyendo bloqueos de bit en ubicaciones de tamaño de puntero.
  • Se ha cambiado la política de unidades para preferir unidades SI; g_format_size reemplaza a g_format_size_for_display que queda obsoleta.
  • Se ha añadido soporte para resúmenes HMAC: GHmac.
  • Se ha añadido una interfaz para la búsqueda de certificados y claves: GTlsDatabase. glib-networking proporciona la implementación.

4.2. GTK+ 3.2

GTK+ 3.2 es la última versión del kit de herramientas GTK+, que es el corazón de GNOME. GTK+ 3.2 incluye características nuevas para los desarrolladores, así como muchas correcciones de errores.

  • Ahora las entradas pueden contener sugerencias. Consulte gtk_entry_set_placeholder_text.
  • Muchos más «widgets» soportan gestión de geometría altura-por-anchura. Es importante establecer tamaños razonables en las etiquetas y comprobar los tamaños de las ventanas.
  • Widgets nuevos:
    • GtkLockButton para operaciones con privilegios, como se ve en algunos paneles del Centro de control.
    • GtkOverlay para controles flotantes sobre un área de contenido, como se ve en los navegadores web.
    • GtkFontChooserDialog, un nuevo diálogo de selección de tipografía.
  • Un soporte de temas CSS muy mejorado, incluyendo clases de estilos para las barras de herramientas primarias y en línea.
  • Se ha mejorado el «backend» HTML Broadway, que renderiza en un navegador web usando «websockets», pero aún sigue siendo experimental. Esto le permite tanto ejecutar sus propias aplicaciones en su servidor y acceder a ellas desde cualquier parte, o ponerlas en un servidor público que cree una nueva instancia de las aplicaciones para cada usuario. Note que esto requiere compilar GTK+ con --enable-x11-backend --enable-broadway-backend y la variable de entorno GDK_BACKEND en la ejecución.
  • Se ha añadido soporte para tests de referencia para que sea más fácil escribir casos de tests.
  • Se han realizado varias mejoras de rendimiento en GTK+ en las áreas de solicitudes de tamaños de caché, leer información de estilo CSS y computación de tamaño de «widgets».

4.3. Clutter 1.8

Clutter, la biblioteca de GNOME para interfaces de usuario acelerados por hardware, proporciona las siguientes mejoras:

  • Acciones nuevas, tales como ClutterGestureAction para escribir reconocedores de gestos, ClutterSwipeAction para detectar gestos de movimientos de dedos, ClutterDropAction para que los actores suelnte objetivos usando ClutterDragAction y soporte de pulsaciones largas para ClutterClickAction.
  • Las transiciones ClutterState se pueden vincular con señales de objetos al crear una escena en ClutterScript.
  • Integración de dibujado en Cairo mejorada.
  • Cogl, la interfaz de programación GPU que usa Clutter, se proporciona como librería aparte.

4.4. Uso de bibliotecas obsoletas

Se ha conseguido un mayor progreso en el reemplazo de tecnologías obsoletas con mejores instalaciones.

  • Ahora GConf usa D-Bus de forma predeterminada y por ello ya no necesita ORBit2. Como consecuencia, se han eliminado las bibliotecas ORBit2 y libIDL de GNOME.
  • Ahora los módulos del núcleo de GNOME sólo dependen de vinculaciones Python basadas en introspección (pygobject-3) y por ello ya no se necesitan pygtk, gnome-python y gnome-python-desktop.
  • Ahora varias aplicaciones (por ejemplo Accerciser, Dasher, GHex, el depurador gráfico Nemiver y la herramienta de gestión de contraseñas y cifrados Seahorse) usan GSettings como motor de depósito, en lugar de GConf.
  • Algunos paquetes, tales como el navegador web Epiphany han cambiado el uso de dbus-glib a GDBus y de libunique a G(tk)Application.

4.5. Compilar GNOME con JHBuild es más fácil

La herramienta de construcción de GNOME JHBuild ya no construye módulos si versión instalada en su sistema es suficientemente reciente. Esto se controla a través de la opción de configuración partial_build y se activa de forma predeterminada. El comando jhbuild sysdeps lista los módulos del sistema encontrados así como los módulos que se van a construir.

Si construye GNOME desde cero con una distribución reciente puede descartar fácilmente 50 módulos de la lista de módulos que compilar.

4.6. Actualizaciones variadas para desarrolladores

Otras mejoras en la Plataforma de GNOME para la versión 3.2 incluyen:

  • Las vinculaciones clásicas (estáticas) de Python se quitaron en PyGObject 3.0 y sólo se proporcionan vinculaciones Python dinámicas (a través de introspección). PyGObject 2 y 3 se pueden instalar de forma paralela ya que la introspección se desactiva de forma predeterminada en los paquetes de PyGObject 2. Existe información disponible acerca de cómo portar aplicaciones de PyGObject 2 a PyGObject 3.
  • La versión 0.12 de Tracker proporciona soporte para versiones iguales o superiores a la 4.0 de Firefox, versiones iguales o superiores a la 5.0 de Thunderbird, MeeGoTouch, varios parámetros SPARQL adicionales, extracción de información de archivos EPub y directorios XDG locales para archivos de escritorio.
  • La versión 0.9 de NetworkManager proporciona soporte para introspección y una API para D-Bus. Existe información disponible acerca de cómo portar aplicaciones de NetworkManager 0.8 a la versión 0.9.
  • Como parte del ya mencionado esfuerzo para usar y promocionar PKCS#11 como un «pegamento» entre las bibliotecas de cifrado, varias partes de gnome-keyring se han dividido en bibliotecas independientes de escritorios.
  • Ahora GtkSourceView soporta resaltado de sintaxis de archivos «Markdown» y «Standard ML».
  • Se han solucionado muchos problemas de introspección en Evolution-Data-Server.
  • Ahora libfolks incluye un motor de «backend» de Evolution-Data-Server, usado para la nueva aplicación Contacts.
  • Entre las herramientas usadas para el procesado de documentación, gnome-doc-utils y xml2po están siendo lentamente reemplazadas por yelp-tools y itstool. yelp-xsl incluye unas pocas extensiones Mallard experimentales, tales como procesado condicional y glosarios dinámicos.

5. Internacionalización

Gracias a los miembros del Proyecto de traducción de GNOME mundial, GNOME 3.2 ofrece soporte para más de 50 idiomas con al menos el 80 por ciento de sus cadenas traducidas, incluyendo los manuales de administración y de usuario en muchos idiomas.

Idiomas soportados:

  • Alemán
  • Asamés
  • Asturiano
  • Árabe
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Checo
  • Chino (China)
  • Chino (Hong Kong)
  • Chino (Taiwán)
  • Coreano
  • Danés
  • Esloveno
  • Español
  • Estonio
  • Finlandés
  • Francés
  • Gallego
  • Griego
  • Gujarati
  • Hebreo
  • Hindi
  • Holandés
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Inglés británico
  • Italiano
  • Japonés
  • Letón
  • Lituano
  • Noruego Bokmål
  • Panyabí
  • Polaco
  • Portugués
  • Portugués de Brasil
  • Rumano
  • Ruso
  • Serbio
  • Serbio latino
  • Sueco
  • Tailandés
  • Tamil
  • Turco
  • Ucraniano
  • Uigur
  • Valenciano
  • Vasco
  • Vietnamita

Otros muchos idiomas están parcialmente soportados, con más de la mitad de los mensajes traducidos.

Estadísticas detalladas acerca de cómo puede ayudar a que GNOME esté disponible en su idioma; existe más información disponible en la página de estado de las traducciones de GNOME.

6. Obtener GNOME 3.2

Para instalar o actualizar su equipo a GNOME 3.2 le recomendamos que instale los paquetes oficiales proporcionados por su fabricante o distribuidor. Las distribuciones más populares publicarán GNOME 3.2 muy pronto y algunas ya tienen versiones de desarrollo de GNOME 3.2 disponibles.

Si quiere probar GNOME descargue una de nuestras imágenes «live». Están disponibles en nuestra página Obtener GNOME.

Si es paciente y valiente, y quiere construir GNOME desde el código fuente, le recomendamos usar JHBuild que está diseñado para construir el último GNOME desde Git. Puede usar JHBuild para construir GNOME 3.2.x usando el repositorio gnome-3.2.

7. Mirando al futuro con GNOME 3.4

La siguiente publicación de la serie GNOME 3 está prevista para abril de 2012. Existen muchas características y mejoras nuevas planeadas para 3.4.

7.1. Cambios visibles al usuario

  • Se ha seguido trabajando en la evolución de GNOME 3, por ejemplo, mejorando el «seguimiento del foco del ratón», haciendo que sea más fácil iniciar diversas aplicaciones a la vez y mucho más.
  • Mejor instalación, activación y desactivación de extensiones de GNOME Shell que pueden proporcionar ajustes adicionales y funcionalidades mejoradas.
  • Entrada más fácil de ciertos caracteres y símbolos que no están directamente soportados por el teclado a través de una mejor integración con IBus.
  • Integración de redes sociales a través de libsocialweb.
  • Un diseño nuevo para la interfaz de usuario de llamadas de Empathy que permite a los usuarios seleccionar la cámara web y el micrófono que usar durante la llamada, mover la vista previa de vídeo alrededor e inlcuso soporta efectos de vídeo.
  • Multipuesto automático usando systemd.
  • Renderizado de mensajes HTML mejorado en Evolution usando WebKit en lugar de GtkHtml.

7.2. Cambios en la accesibilidad

  • Se está trabajando exhaustivamente en un conjunto de iconos simbólicos y de alto contraste. Estos iconos permiten el uso de temas accesibles de alto contraste y de alto contraste invertido.
  • Más mejoras en el Magnificador de GNOME Shell, incluyendo seguimiento del foco y del cursor y opciones adicionales para personalizar el brillo y contraste.
  • Seguir trabajando en la accesibilidad de GNOME Shell y las herramientas usadas para acceder a ella.

7.3. Cambios relativos al desarrollo

  • Se ha continuado con la limpieza de la plataforma (por ejemplo, cambiando de dbus-glib y libunique a GDBus/G(tk)Application, y migrando el motor de almacenamiento de Evolution-Data-Server desde Gconf a GSettings).
  • Los «tarball» de fuentes sólo estarán disponibles usando el método de compresión «.xz».

8. Créditos

Esta publicación no habría sido posible sin el duro trabajo y la dedicación de la comunidad de GNOME. Felicidades y agradecimientos a todos aquellos que lo han hecho posible.

Estas notas de publicación se pueden traducir libremente a cualquier idioma. Si desea traducirlo a su idioma, contacte con el Proyecto de traducción de GNOME.

Este documento se distribuye bajo la Licencia Creative Commons Compartir-igual 3.0. Copyright © El proyecto GNOME

Olav Vitters, André Klapper y Allan Day recopilaron estas notas de publicación con la ayuda de la comunidad de GNOME. Jorge González y Daniel Mustieles tradujeron estas notas al español.