Use a ferramenta de preferências Teclado para modificar as preferências de auto-repetição para seu teclado, e para configurar o intervalo de digitação.
Para abrir a ferramenta de preferências Acessibilidade do Teclado, clique no botão Acessibilidade.
Use the General tabbed section to set general keyboard preferences.
A Tabela 8.6 lista as preferências de teclado que você pode modificar.
| Elemento do Diálogo | Descrição |
|---|---|
| A tecla é repetida quando mantida pressionada | Selecione esta opção para habilitar a repetição do teclado. Se a repetição do teclado estiver habilitada, quando você pressionar e segurar uma tecla, a ação associada com a tecla é executada repetidamente. Por exemplo, se você pressionar e segurar uma tecla de caractere, a tecla é digitada repetidamente. |
| Intervalo | Selecione o tempo entre pressionar a tecla e iniciar a repetição da ação. |
| Velocidade | Selecione a velocidade em que a ação é repetida. |
| Cursor pisca nos campos e caixas de texto | Selecione esta opção para habilitar o cursor a piscar nos campos e caixas de texto. |
| Velocidade | Use o controle deslizante para especificar a velocidade com que o cursor pisca nos campos e caixas de texto. |
| Digite para testar as configurações | A área de teste é uma interface interativa para que você veja como as configurações do teclado afetam o que é exibido enquanto você digita. Digite um texto na área de testes para testar o efeito das configurações. |
Use a aba Disposições para definir seu idioma de teclado, e também a marca e o modelo do teclado que está usando.
Isto permitirá ao GNOME usar teclas de mídia especiais em seu teclado, e mostrar os caracteres corretos para seu idioma de teclado.
Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) to choose another keyboard make and model.
Quando esta opção é selecionada, cada janela tem sua própria disposição de teclado. Mudar para uma disposição diferente afeta apenas a janela atual.
Isso lhe permite digitar com uma disposição de teclado russa em um processador de texto, e então alternar para seu navegador da web e digitar com uma disposição de teclado inglesa, por exemplo.
Você pode alternar entre disposições selecionadas para mudar os caracteres que seu teclado produz quando você digita. Para adicionar uma disposição, clique em Adicionar. Você pode ter mais que quatro disposições. Para remover uma disposição, selecione-a e pressione Remover.
Para alternar entre as disposições de teclado, use o miniaplicativo do painel Indicador do Teclado.
To add a layout to the list of selected layouts, click the Add button. It opens a layout chooser dialog, which lets you select a layout by country or by language.
Clique em Restaurar Configurações para restaurar todas as configurações de disposição de teclado aos seus estados iniciais para seu sistema e sua localização.
Click the Layout Options button to open the Keyboard Layout Options dialog.
The Keyboard Layout Options dialog has options for the behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options.
Expandir cada rótulo de grupo para mostrar as opções disponíveis. Um rótulo em negrito indica que as opções no grupo foram alteradas da configuração padrão.
The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are using. Not all the following options might be listed on your system, and not all the options shown might work on your system.
Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-level character. To access this symbol, you must assign a third level chooser.
Este grupo de opções lhe permite atribuir o comportamento das teclas modificadoras de Unix Super, Meta, e Hyper às teclas Alt e Windows em seu teclado.
Este grupo tem várias opções para a tecla Caps Lock.
A tecla de Composição lhe permite combinar dois pressionamentos de tecla para gerar um único caractere. Isto é usado para criar um caractere acentuado que pode não estar na disposição de seu teclado. Por exemplo, pressione a tecla de Composição, então ', então e para obter um caractere e-agudo.
Use este grupo de opções para definir a localização da tecla Ctrl para coincidir com a disposição em teclados antigos.
Selecione teclas ou teclas de combinações para alternar a disposição de seu teclado quando pressionadas.
Com esta opção selecionada, usando Shift com teclas no teclado numérico quando NumLock estiver desligado estende a seleção atual.
Com esta seleção desmarcada, use Shift com teclas no teclado numérico para obter o reverso do comportamento atual para aquela tecla. Por exemplo, quando NumLock estiver desligado, a tecla 8 age como uma seta para cima. Pressione Shift+8 para digitar um '8'.
Selecione esta opção para ter certos atalhos de teclado passados para um sistema de janelas X ao invés de serem controlados pelo GNOME.
Uma tecla de terceiro nível lhe permite obter um terceiro caractere de uma tecla, da mesma forma que pressionando Shift com uma tecla produz um caractere diferente de pressionar uma tecla sozinha.
Use este grupo para selecionar uma tecla que queira para agir como uma tecla modificadora de terceiro nível.
Pressionando uma tecla de terceiro nível e Shift produz um quarto caractere de uma tecla.
Os caracteres de terceiro e quarto nível para a disposição de seu teclado são mostradas na Janela de Visualização de Exibição Indicador do Teclado.
Use esta opção para especificar que um dos indicadores de luz em seu teclado deve indicar quando uma disposição alternativa de teclado estiver em uso.
A luz de teclado selecionada não indicará mais sua função padrão. Por exemplo, a luz de Caps Lock não acenderá mais para a tecla Caps Lock.
The Accessibility tabbed section allows you to set options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys without having to hold down several keys at once. These features are also known as AccessX.
Esta seção descreve cada uma das preferências que você pode configurar. Para uma descrição de acessibilidade de teclado mais orientada a tarefas, veja o “Guia de Acessibilidade do GNOME”.
Tabela 8.7 lists the accessibility preferences that you can modify.
| Elemento do Diálogo | Descrição |
|---|---|
| Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts | Select this option to show an icon in the notification area that offers quick access to accessibility features. |
|
Simulate simultaneous keypresses | Selecione esta opção para executar operações de múltiplas seleções de teclas pressionando-as em seqüência. Como alternativa, para habilitar o recurso de teclas de aderência, pressione o Shift cinco vezes. |
| Disable sticky keys if two keys are pressed together | Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous keypresses. |
|
Only accept long keypresses | Selecione esta opção para controlar o período de tempo que você deve segurar uma tecla antes da aceitação. Alternativamente, para habilitar o recurso de teclas lentas, aperte e segure o Shift por oito segundos. |
| Intervalo | Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a key before acceptance. |
|
Ignore fast duplicate keypresses | Select this option to accept a key input and to control the key repeat characteristics of the keyboard. |
| Intervalo | Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress before the automatic repeat of a pressed key. |
| Digite para testar as configurações | A área de teste é uma interface interativa para que você veja como as configurações do teclado afetam o que é exibido enquanto você digita. Digite um texto na área de testes para testar o efeito das configurações. |
To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the Audio Feedback button. It opens the Keyboard Accessibility Audio Feedback window.
Configure audio feedback for keyboard accessibility features.
Tabela 8.8 lists the audio feedback preferences that you can modify.
| Elemento do Diálogo | Descrição |
|---|---|
| Beep when accessibility features are turned on or off | Selecione esta opção para receber um aviso sonoro quando um recurso como as teclas de aderência ou teclas lentas for ativado ou desativado. |
|
Beep when a toggle key is pressed | Selecione esta opção para uma indicação audível do pressionamento de uma tecla de alternância. Você escuta um bip quando uma tecla de alternância é ativada, e dois bips quando é desativada. |
| Beep when a modifier key is pressed | Select this option for an audible indication when you press a modifier key. |
| Beep when a key is pressed | Select this option for an audible indication when a key is pressed. |
| Beep when a key is accepted | Select this option for an audible indication when a key is accepted. |
| Beep when a key is rejected | Select this option for an audible indication when a key is rejected. |
The options in the Mouse Keys tabbed section let you configure the keyboard as a substitute for the mouse.
Tabela 8.9 lists the mouse keys preferences that you can modify.
| Elemento do Diálogo | Descrição |
|---|---|
|
Pointer can be controlled using the keypad | Selecione esta opção para fazer com que o teclado numérico emule as ações do mouse. A lista de teclas e suas equivalências estão no “Guia de Acessibilidade do GNOME” sob o título “Habilitar o Teclado a Emular o Mouse”. |
| Aceleração | Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to maximum speed. |
| Velocidade | Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across the screen. |
| Intervalo | Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress before the pointer moves. |
Configure as preferências de Intervalo de Digitação para o GNOME lembrá-lo de descansar depois que tiver usado o teclado e o mouse por muito tempo. Durante um Intervalo de Digitação, a tela será bloqueada.
A Tabela 8.10 lista as preferências de intervalo de digitação que você pode modificar.
| Elemento do Diálogo | Descrição |
|---|---|
| Bloquear a tela para forçar o intervalo | Selecione esta opção para bloquear a tela quando estiver na hora de um intervalo de digitação. |
| Intervalo de trabalho dura | Use o seletor numérico para especificar quanto tempo você pode trabalhar até que ocorra um intervalo de digitação. |
| Intervalo de descanso dura | Use o seletor numérico para especificar a duração de seus intervalos de digitação. |
| Permitir adiamento de intervalo | Selecione esta opção se quiser ter permissão para adiar o intervalo de digitação. |
Se você parar de usar o teclado e o mouse por um período igual ao da configuração Intervalo de Descanso, o intervalo de trabalho atual será reiniciado.